Tag: classical-songs

Jorasanko Mancha-Gatha celebrated at Jorasanko Thakurbari by Academy Theater

jorasanko-mancha-gaan

Academy Theatre celebrated its annual musical extravaganza featuring a unique venture Jorasanko Mancha-Gatha at Jorasanko Thakurbari. The festival consisted of the Stage Productions on different facets of geniuses of Jorasanko Playhouse from the various approaches of artistic translation on the Bengali Stage. The festival also featured an Exhibition of Visuals and the Publication of the Monograph related to Jorasanko Playhouse. The festival was a humble attempt to explore how the Jorasanko Playhouse inspired the stage and its music of the colonial and the post-colonial Bengal as well as India.

Jorasanko Mancha-Gatha  a selection of mancha-gatha (theatre-song)  featured the different aspects and relevance of the dramatical and musical ventures of the Jorasanko Playhouse. It also showcased the changing scenes of Jorasanko Playhouse  — spread as they are  over the  last two centuries, spanning from the playwrights like Madhusudan  Dutt, Ramnarayan Tarkaratna,  Jyotirindranath Tagore, Swarnakumari Devi, Rabindranath Tagore, Dwijendralal Roy to Abanindranath Tagore and Indira Devi Chaudhurani as well as many others, who flowed with the trend.

Indian-classical-music

The production documented an interesting collage of the musical ventures of Jorasanko Theatre, never losing sight of perspective or the importance in inculcating expressions of the classic past. It has been scripted and directed by Devajit Bandyopadhyay while Devajit Bandyopadhyay and Riddhi Bandyopadhyay rendered the songs. It was a joint venture between Academy Theatre and West Bengal State Academy of Dance, Drama, Music and Visual Arts and Rabindra Bharati University.

The book Jyotirindranather Jibonsmriti, (brought out from Deys’ Publishing) was released by Prof. Sabyasachi Basu Roy Chowdhury (Vice Chancellor, Rabindrabharati University) at the same event. The book is edited by Devajit Bandyopadhyay.

Priyanka Dutta

Our Twitter Handle: @Sholoana1
Google+ ID: +Sholoana

Interview: Singer Somerita Mallik on her New Bengali Audio Songs Album ‘Bulbul Kande Ghazal Gaane’

Somerita-Mallik

Somerita Mallik began training in music at the tender age of two and a half years. She trained under various eminent personalities like Aparajita Ghosh and Subhankar Bhaskar. She is now busy with the Ghazals of Kazi Nazrul Islam. Sholoana Bangaliana correspondent Priyanka Dutta engages the talented singer in a candid conversation.

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaTell us something about your background & how did you become interested in music?

Somerita Mallik– I grew up in a musical environment where my mother, Smt.Surupa Mallik used to sing Nazrulgeeti and my father, Sri Samar Kumar Mallik played  the Tabla and Esraj. From my early childhood I was interested in music. My mother used to sing ‘ghum parani gan’(Bengali Lori songs) at bedtime. One day she was trying to make me sing the same Lori song and I could copy a little bit of it. I was only two-and-half years then. That’s how my training in music started.

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaYour mother was the first guru that you had. How has she helped in your musical training?

Somerita Mallik– She is my all time inspiration and my musical training began under her guidance. One thing I want to share that other than my parents I am also very much thankful to my younger sister, Somedutta for her all time support.

 New-Ghazal-album

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaYou are also receiving training under various eminent music personalities. How is that helping in shaping your music career?

Somerita Mallik-I started learning Nazrulgeeti and Indian classical music from Krishnendu Bhattacharya at the age of 11 years. I’m still taking my talims(lessons) from Smt. Aparajita Ghosh and Sri Subhankar Bhaskar.

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaWhen did you become interested in Kazi Nazrul Islam’s Ghazals?

Somerita Mallik– Kazi Nazrul Islam was a versatile composer. He wrote songs on myriad of subjects. His Ghazals are one of various types of Nazrulgeeti. He was also the first one who successfully composed Ghazals in Bengali. But prior to that, he translated ‘Rubaiyat’ by Hafiz in Bengali. During this time, his son Bulbul died. After completing his translations, he dedicated his book ‘Rubaiyat-E-Hafiz’ to his beloved son Bulbul. In his writings, we can find the name ‘Bulbul’ several times.

 Bulbul-Kande-Ghazal-Gaane

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaTell us something about Bulbul Kande Ghazal Gaane.

Somerita Mallik– Bulbul Kande Ghazal Gaane is a video album which is going to be released from ‘Questz World’ on the occasion of Kazi Nazrul Islam’s birthday. This is an effort to remember ‘Bulbul’ and the profound love and affection of Nazrul for his dead son. The Video-DVD is decorated with the detailed information on the songs along with 12 Ghazals of different types created by Kazi Nazrul Islam.The script is narrated by the legendary actor Sri Soumitra Chatterjee and the Nazrulgeetis  are sung by me. This DVD also features a small documentary (crafted and created by Swagato Gangopadhyay) which includes clippings of various places of Churulia, where Nazrul was born and lived for many years. It was also enriched by introductions of those places by Kazi Rezaul Karim, son of Nazrul’s brother. In this film, the well-known singer of yesteryears Banasree Sengupta, classical musician Mallar Ghosh (son of Pandit Jnan Prakash Ghosh), Japanese nun Chika Tsurumaru and others expressed their views about Nazrul and this venture. This project, released from ‘Questz World’ is one of the first projects where numerous associates and partners of both India and Bangladesh, as well as from various other countries tied up together to be the part of it by promoting and distributing the same.

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaDo you think the DVD that will be coming out on the poet’s Ghazals will have some archival value?

Somerita Mallik– The album will surely have some archival value because I think, most probably it is the first one to consist of Kazi Nazrul Islam’s Ghazals and detailed information related to it and also this project is probably  first of such performances by Soumitra Chatterjee on Kazi Nazrul Islam’s creations.

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaYou already have three album releases. What is the next album that you are working on?

Somerita Mallik– My next album is on Kazi Nazrul Islam’s folk songs.

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaDo you have any plans to record songs for films?

Somerita Mallik-I have yet not thought about it. If I get an offer of this I will surely do so.

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaHave you ever thought of opening a school to propagate the knowledge that you have been gathering?

Somerita Mallik-I still consider myself as a student of music. I, therefore, have not thought about such things.

 Bengali-Ghazal-album

Priyanka Dutta, Sholoana BangalianaAre there any other poets or singers in consideration for similar projects like Bulbul Kande Ghazal Gaane?

Somerita Mallik– Last year I was working on a project on Abanindranath Tagore’s writings with Smt.Urmimala Bose, a renowned talk theatre artist. It was also a great experience for me. I have also an album with her. This is ‘Thamma, tomar songe. . .’,an album of Rabindra Sangeet with a talk theatre ,written by my younger sister Somedutta.

Interviewer: Priyanka Dutta
Priyanka

Priyanka Dutta takes a keen interest in lifestyle and entertainment related news. She also enjoys interviewing celebrities and other renowned personalities. Priyanka holds a post graduate degree in English and Mass Communication. Journalism is her passion and she has reported for many a reputed international web portals.

 

 

 

 

 

Thakur @ Tagore: Interpreting Tagore, (Sholoana Bangaliana 25 Se Baisakh Special Feature)

ঠাকুর @ টেগোর

একঝাঁক কচিকাঁচা, জায়গাটা কলেজ ফেস্ট, দক্ষিণ কলকাতার কোনও এক কলেজ হবে। কয়েকটি ইংরেজি গানের পরেই শুনতে পেলাম “পাগলা হাওয়া বাদল দিনে” গানটা অতীব সুন্দর, কিন্তু নেহাতই সেটা কলেজ ফেষ্ট তাই। বয়ঃজ্যেষ্ঠ অর্থাৎ বাড়ির দাদু-দিদারা শুনলে ভ্রু কুঁচকাতেন সে ব্যাপারে হলফ করে বলতে পারি। কারন যে সুরে গানটা চলছে তা তাঁদের যুগের অকল্পনীয় ব্যাপার। হতে পারে এটা রবীন্দ্রসঙ্গীত তবে এখানে গীতিকার কবিগুরু হলেও সুরকার কিন্তু নীল দত্ত (Neel Dutt)। গানের দুনিয়ায় নবজাগরণ না ঘটলেও ঘটেছে আলোড়ন। যার ফল আমাদের নতুন নাগরিকদের মুখে রবীন্দ্রসঙ্গীত। সত্যিই, কী অভাবনীয়!!! তাই না!!!

যাই হোক আজ আমরা কিন্তু সঙ্গীতের ওপর গবেষণা করছি না। যা করতে বসেছি তা হল বাংলায় “আড্ডা মারা”। ঠিক তাই। যে আড্ডা মারা যায় পাড়ার দেবুদার চায়ের দোকান কিংবা বইপাড়ার কফি হাউসে বসে। আড্ডার গান ও আলোচনা।

আচ্ছা তোমরা লক্ষ্য করেছো যে “বোস, দ্য ফরগটেন হিরো (২০০৫)” র “একলা চল রে” কি দারুন জোয়ার এনেছিল গানের জগতে। যদিও গানটা তৈরি হয়েছিল তারও আগে শ্রীপদ কালেকশন নামক অ্যালবামে, শিল্পী সোনু নিগম (Sonu Nigam) ও নচিকেতা (Nachiketa Chakraborty)। গানটি এই প্রসঙ্গে আসার কারন একটাই। রবি ঠাকুরেরে ওই “একলা চল রে” কি অদ্ভুতভাবে বদলেছে “তনহা রাহি আপনি রাহা চলতা যায়েগা” রবীন্দ্রনাথ কি তাঁর গানে কোনদিন এরকম একা চলার কথা বলেছিলেন, না লক্ষ্য ছোঁয়ার অভিপ্রায় একলা চলার বাধ্যতাকে বুঝিয়েছিলেন। আসলে এরকম কোনো বিবরণ দেওয়া যায় না, বলেই বোধ হয় গানের জগতে বিবর্তন ঘতে যায়। আমরা নির্দিষ্ট করে বলতে পারি রবীন্দ্রসঙ্গীত হলেও “পাগলা হাওয়া” গানটি কিন্তু শ্রেয়া ঘোষাল এরই (Sreya Ghoshal)। ফারাক একটাই, রবি ঠাকুর “উঃলালা” শব্দটা এই গানটির আগে যোগ করেননি। আধুনিক যন্ত্রসঙ্গীতের ব্যাবহার করলেও দোহারের গাওয়া চার মিনিট তেরো সেকেন্ডের এই গানটির সুরকার রবীন্দ্রনাথই ছিলেন এবং এবং গানটি শুনে মনে হল বাতাসের এক পাগলামি বর্ণনা করেছিলেন করেছিলেন কবিগুরু, অপরদিকে বিবর্তিত গানটি যথেষ্ট আধুনিক ও পাশ্চাত্য সুর মেশানো এক বাংলা গান।  যা ইংরেজিতে বলা হয় রিমিক্স। এ প্রসঙ্গে মনে রাখা ভালো আমরা কিন্তু গানের ভালোমন্দ বিচার করছি না। যা করছি তা হল কাটাছেঁড়া। যতই হোক বাঙ্গালী পি. এন. পি. সি ছাড়তে পারে না। যতই হোক বাঙ্গালীর আর একটা গুন বলতেই হয়, তা হল পরিবর্তন। সত্তরের দশকে বাঙ্গালী ছিল আবার বাঙ্গালিয়ানাও ছিল। আজ ওই দুটোই আছে। তবে আছে পরিবর্তিত রূপ।

যাই হোক প্রসঙ্গে ফিরি। মনে পড়ে গেল দু হপ্তা আগের কথা। বসেছিলাম রবীন্দ্রসদনের মাঠে। হঠাৎই নজরটা আটকাল বছর উনিশের একটা মেয়ের দিকে। জিন্স-টপ পড়লেও তার ঐতিহ্যবোধটাও দেখার মতো। বিশেষত্ব দেখলাম গলায়। অবলীলায় গেয়ে চলেছে একের পর এক রবীন্দ্রসঙ্গীত। হয়ত রবীন্দ্রনাথ সচক্ষে দেখলে আনন্দে গদ গদ হয়ে বলতেন, “আমার পরাণ যাহা চায়, তুমি তাই গো”। বেশ চলছিল জলসাটা। শেষ হল মায়াবন বিহারিণী হরিণী তে। সত্যিই গীটারের কর্ড-এ অদ্ভুত শুনতে লাগছিলো লাগছিল গানটাকে। শব্দগুলো চিনতে পারলেও সুরটা অচেনাই ঠেকল। আসলে এই শব্দগুলো নিয়ে যে গান আমরা শুনেছি টা ছিল অতীত। বর্তমানে বাংলা চলচ্চিত্র “বেডরুমে” ব্যাবহৃত এই তিন মিনিট দশ সেকেন্ডেই বাঙ্গালীকে আপন করে নিয়েছে। আপন হয়ে গেছেন শিল্পী সোমলতা আচার্য চৌধুরীও (Somlota Acharya)। ফেসবুক বা অরকূট কিংবা টুইটারেও আলোচিত প্রসঙ্গ ওই একই। তবে সে যাই ঘটুক রবীন্দ্রসঙ্গীত বদলে কিন্তু মানুষের মন জয় পেরেছে। হোক না তাঁর সুরকার অন্য কেউ, রচয়িতা তো কবিগুরু নিজেই। এক্ষেত্রে সার্থক তিনি। “দশে মিলি করি কাজ হারি জিতি নাহি লাজ”।

বাঙ্গালী এখন বেশি আবেগ তাড়িত হয়ে পড়েছে? ইঁদুর দৌড়ে হাঁপিয়ে সেন্টিমেন্ট খুঁজছে? নাকি একঘেয়েমি থেকে বেরোবার জন্য বিপ্লব আনছে? এ প্রসঙ্গে মনে পড়ল কয়েকদিন আগে পড়া নিমাই ঘোষ (Nimai Ghosh)-এর “Manik Da, Memories of Satyajit Ray”-এর একটি বাক্য, “Bengalish are sentimental people”. এসময়ে সত্যি “আমায় যদি হঠাৎ কোন ছলে/ কেউ করে দেয় আজকে রাতের রাজা”, তবে রবি ঠাকুরকে আহ্বান জানিয়ে তাঁর মনভাবটা জানতে চাইতাম। তিনি কি বলবেন “যা না চাইবার, তাই আজ চাই গো,” নাকি বলবেন, “তনহা রাহি আপনি রাহা চলতা যায়েগা, আব তো জো ভি হোগা দেখা যায়েগা”।

Image Credits: Google Images

Article on Tagore By :

Subhasree Biswas

Subhasree Biswas is pursuing her Masters Degree in Mass Communication from Rabindra Bharati University, Kolkata. She is a part time model, anchor person and also takes keen interest in performing arts. Previously, She has worked as freelance content writer (Bengali) for a leading Bangla web magazine. Subhasree has hosted events as MOC for leading Brands like ABP and DELL.

Folk Music Abum ‘Shaje Bihane’ by Dola Roy Released at Press Club Kolkata

Bengali-folk-songs

Folk maestro Abhijit Bose released the album on Bengali folk songs Shaje Bihane by Dola Roy at Press Club recently. The CD has been brought out by Cozmik Harmony.

Dola Roy holds a PHD Degree in music on “Bengali Kirtan”. She also has a book on Bengali Kirtans. An assistant teacher in Kamala Girls School and a lecturer in Rabindra Bharati University, she has also written the script for many All India Radio programs. She has been trained under Salil Das, Abhijit Bose, Souvick Chakraborty, Gour Sundar Gain and many others. This has led to her wide exposure to the various genres of music.

Bengali-Folk-songs

Folk music is the base of all songs “It has an earthy feel to it. This is the reason why we chose to bring out a CD on this gene of music. The audiences will be able to connect easily with the music of this CD” said Suman Chattopadhyay of Cozmik Harmony. The CD will be available online after fifteen days of releasing the music album. He even urged the people to buy the album and avoid piracy.

Abhijit Bose who released the album is the teacher of Dola Roy. Speaking at the occasion, he said “I am proud and privileged that my student is finally releasing an album on folk music. I had asked her to release the album on folk songs keeping the rhythm intact as this is her first album and the audience needs to understand her singing qualities before she starts experimenting. This will help her to gain a place in the heart of the audiences”.

The CD consists of eight songs. Songs of Hasaan Raja, Lalon Fakir, Shah Abdul Karim have been used in this music album by the artist. The CD is priced at seventy five rupees.

Priyanka Dutta